Archive for the Japão Category

Hice abre vaga em Hamamatsu para funcionário efetivo com fluência em japonês e português

Posted in Japão, Notícias with tags , , , on 8 de fevereiro de 2018 by vistoconsular

O salário mensal é de ¥200.100, com bônus de ¥860.430 por anohice

A Fundação para Comunicação e Intercâmbio Internacional de Hamamatsu (Hice) abriu processo seletivo para contratar um funcionário efetivo.

O período de inscrição vai até 20 de fevereiro. O salário é de ¥200.100, com bônus de ¥860.430 por ano, mais auxílio transporte no valor máximo de ¥31.600.

Confira os detalhes abaixo:
Processo seletivo para trabalhar na HICE como funcionário efetivo a partir de 1 de abril de 2018

Principais atribuições:
– Trabalho de escritório e organização de eventos em geral da HICE;
– Tradução e interpretação do português/japonês;
– Coordenação de atividades de apoio ao estudo das crianças estrangeiras (visita às famílias das crianças que não frequentam a escola; acompanhar, como intérprete, o psicólogo japonês que vai às escolas estrangeiras; contato com as escolas japonesas e estrangeiras; etc.).

Local de trabalho:
Centro de Apoio ao Estudo para Estrangeiros de Hamamatsu (U-ToC)
Endereço: Hamamatsu-shi, Nishi-ku, Yuto-cho, Ubumi 9611-1

Carga horária de trabalho:
Dias úteis, das 8:45 às 17:30 (dependendo da necessidade, precisará trabalhar aos sábados, domingos, ou à noite)
*Folga: 2 dias por semana, e no feriado de final de ano (29/dez-3/jan)

Requisitos:
– Formação acima do Ensino Médio;
– Fluência nos idiomas japonês e português, inclusive na leitura e na escrita;
– Conhecimentos básicos de informática (Excel, Word, etc.);
– Carteira de motorista japonesa.

Remuneração:
Salário inicial de ¥200.100/mês (pagamento dia 25 do mês)
Bônus: 2 vezes ao ano (4,3 vezes do salário mensal, total de ¥860.430/ano)
Auxílio transporte: Valor máximo de ¥31.600
Obs.: Haverá 3 meses de período de experiência.

Período de inscrição:
5 a 20 de fevereiro de 2018.
Para concorrer à vaga, entre em contato por telefone, e leve currículo com foto (em japonês e português) para o escritório da HICE.
Endereço: Hamamatsu-shi, Naka-ku, Hayauma-cho 2-1, Create Hamamatsu 4º andar
Tel.: 053-458-2170
HICE- Fundação Internacional de Hamamatsu

Processo de seleção:
A comissão irá analisar o currículo, em japonês e português, para uma pré-seleção.
Em 23 de fevereiro (sexta-feira) a partir das 10h, os candidatos pré-selecionados serão convocados para uma entrevista e tradução de texto japonês/português.
O resultado será comunicado via correio, no dia 28 de fevereiro.
Mais informações: hi-hice.jp/HICEpo/po_fromhice_more.php?eid=00647
Fonte: Alternativa

Anúncios

Hospital em Nagoia usará robôs para entregar medicamentos e materiais

Posted in Aichi, Japão, Notícias with tags , , on 2 de janeiro de 2018 by vistoconsular

Robôs serão usados para entregar medicamentos no hospital, mesmo entre os andares, enquanto a carga de trabalho de enfermeiras e outros membros é reduzidaHospital Universitário de NagoiaO Hospital Universitário de Nagoia, na província de Aichi, vai implantar um esquadrão de robôs em fevereiro para entregar medicamentos e amostras de testes, mesmo entre os andares, enquanto reduz a carga de trabalho de enfermeiras e outros membros da equipe.

Quatro robôs serão operados nos turnos noturnos, das 17h às 8h, quando poucos funcionários estão trabalhando.

O hospital poderá expandir o uso dos robôs
Dependendo do resultado do período experimental que vai durar o ano todo, o hospital vai expandir o uso dos robôs, por exemplo, para cobrir a ala dos pacientes internados.

O sistema foi desenvolvido juntamente pela Universidade de Nagoia e pela Toyota Industries, uma afiliada da Toyota Motor, com base na tecnologia para carros com direção autônoma.

Os robôs vão percorrer suas rotas repeitando os planos dos andares dos hospitais e dependendo de aparelhos de radar e câmeras acoplados que permitem um campo de visão de 360 graus.

Se uma pessoa atravessa o caminho, o robô pode automaticamente se desviar do humano ou transmitir uma mensagem dizendo, “Com licença, por favor, me deixe passar”.

Os robôs podem entrar em elevadores para ir a andares diferentes. Eles retornam automaticamente até um terminal de recarga quando precisarem.

Carga de trabalho reduzida para funcionários
“A carga de trabalho pode ser reduzida ao usar os robôs para realizar tarefas que as pessoas vêm fazendo”, disse Naoki Ishiguro, diretor do hospital. “Esperamos garantir que enfermeiras e outros profissionais possam se concentrar mais em suas funções primárias”.

Cada robô tem 125cm de altura, 50cm de largura e 63cm de profundidade. Com formato compacto de um refrigerador, os robôs podem viajar a uma velocidade de 3,6Km/h. Com uma capacidade de 90 litros, cada um pode transportar até 30Kg.

Eles vão se movimentar entre a Unidade de Cuidados da Cirurgia Intensiva, o Departamento de Farmácia do Hospital e o Departamento de Laboratório Clínico, cada um instalado em uma ala diferente, para entregar fluidos intravenosos, amostras de testes e outros materiais.

Um tablet será usado para chamar o robô e determinar seu destino
Funcionários registrados, incluindo enfermeiras e farmacêuticos, podem usar um tablet para chamar um robô e designar seu destino. O robô então entrega automaticamente os materiais de acordo com instruções.

Outros robôs similares já são usados em fábricas de automóveis e outros locais, mas eles raramente foram introduzidos em hospitais e outras instalações médicas no Japão.

O projeto do Hospital Universitário de Nagoia visa aproveitar tecnologias desenvolvidas no setor manufatureiro para melhorar a eficiência e lidar com a escassez de mão de obra.
Fonte: Portal Mie com Asahi

Empresa de táxi planeja contratar 100 estrangeiros no Japão até 2020

Posted in Japão, Notícias with tags , on 19 de setembro de 2017 by vistoconsular

Atualmente, 7 estrangeiros trabalham na empresa, incluindo brasileiros, sul-coreanos, chineses e egípcios

taxi no japao
A companhia de táxi Hinomaru Kotsu, com sede em Tóquio, anunciou que pretende contratar 30 estrangeiros até março de 2018, com planos de aumentar esse número para 100 em 2020, no ano das Olimpíadas na capital japonesa.

Atualmente, sete estrangeiros trabalham na empresa, incluindo brasileiros, sul-coreanos, chineses e egípcios, segundo informou o jornal Sankei na segunda-feira (18).

Os requisitos básicos são conhecimento avançado do idioma japonês, incluindo leitura e escrita, e, é claro, carteira de habilitação.

A companhia disse que tem sofrido com a falta de motoristas e que decidiu optar pelos estrangeiros, prevendo um aumento de trabalho em função das Olimpíadas e de outros grandes eventos internacionais.

O salário inicial médio é de ¥302 mil, segundo a empresa, e pode aumentar com o decorrer dos anos.

Mais informações podem ser obtidas aqui.
Fonte: Alternativa

Trabalhadores estrangeiros são muito procurados nos setores imobiliário e do turismo no Japão

Posted in Japão, Notícias with tags , , , on 8 de junho de 2017 by vistoconsular

Hotéis no Japão e empresas do ramo imobiliário estão aumentando suas contratações de trabalhadores estrangeiros

hoteisnojapao
Operadoras de hotéis no Japão e empresas do ramo imobiliário estão aumentando suas contratações de trabalhadores estrangeiros em uma tentativa de capitalizar sobre o estrondoso fluxo do turismo e crescente investimento em propriedades por parte de compradores afortunados do exterior.

Rede de hotéis
Liang I-ting, uma atendente taiwanesa, recebe os hóspedes em chinês, japonês e inglês em um hotel do Grupo APA em Ueno (Tóquio), um dos destinos turísticos mais populares da capital.

Após estudar japonês em uma universidade em seu país, a taiwanesa de 36 anos se tornou comissária de bordo em uma empresa aérea local. Em dezembro passado, Liang começou a trabalhar no hotel, considerado popular entre os turistas estrangeiros.

“Gosto do meu trabalho e o salário é bom”, disse ela. “Foi uma decisão correta ter vindo ao Japão”.

A empresa que opera o hotel onde Liang trabalha vem recrutando vários cidadãos chineses e taiwaneses todos os anos em resposta ao crescente número de turistas estrangeiros que vêm ao Japão. O salário que recebem é o mesmo pago a funcionários japoneses.

Setor imobiliário
Nos últimos 3 anos, uma empresa do ramo imobiliário com sede em Tóquio, a Syla Corp., cujas vendas principais são de condomínios para investimento, contratou 1 ou 2 pessoas de Taiwan, China ou Coreia do Sul a cada ano. Essas pessoas são responsáveis por vender condomínios a investidores taiwaneses, chineses e sul-coreanos.

“As condições exigidas por clientes estrangeiros em condomínios japoneses são diferentes daquelas buscadas por clientes nacionais”, disse o presidente da empresa. “Funcionários estrangeiros com diferentes bagagens culturais têm uma vantagem em vender propriedades a potenciais clientes de seus países”.

Com a esperança de que as vendas de seus condomínios aumentem no futuro, a empresa acredita que seus funcionários estrangeiros representarão um papel importante em suas operações de marketing.

Contratação de trabalhadores de países asiáticos
Para ajudar os estrangeiros a conseguirem empregos no Japão, uma agência de contratação, a Neo Carrer Co., lançou em outubro passado um negócio de recursos humanos com a meta de trazer pessoas de países asiáticos. Até abril deste ano, ela apresentou cerca de 500 trabalhadores a cerca de 50 companhias japonesas incluindo empresas no setor varejista e relacionadas ao turismo.

“No futuro planejamos apresentar engenheiros vietnamitas e indianos a empresas de médio porte que estão enfrentando escassez de mão de obra”, disse um representante da firma de recrutamento.
Fonte: Portal Mie com Japan Today, Kyodo

Mais empregadas domésticas estrangeiras serão contratadas no Japão

Posted in Japão, Notícias with tags , , , on 19 de maio de 2017 by vistoconsular

Empresas que receberam aprovação para enviar empregadas domésticas aos lares japoneses planejam aumentar a contratação dessas profissionais

empregadas domesticas
As seis empresas que receberam aprovação para enviar empregadas domésticas aos lares japoneses planejam aumentar a contratação dessas profissionais para mais de 2.500 até o ano 2021, equivalente a 10% de seu atual quadro de funcionárias.

Enquanto o Japão se empenha para manter o crescimento econômico em meio a um declínio populacional, serviços domésticos poderão executar um papel vital que cresce cada vez mais em manter as pessoas na força de trabalho. Entretanto, para sustentar um aumento de contratações estrangeiras, as empresas precisam que o governo expanda as zonas econômicas especiais onde essas profissionais têm permissão para trabalhar ou arcar com uma parte de custos como treinamento de idioma.

No final de 2015, uma desregulamentação permitiu às empregadas domésticas estrangeiras trabalharem em zonas especiais das províncias de Tóquio, Osaka e Kanagawa, desde que elas fossem contratadas como funcionárias permanentes e recebessem o mesmo salário de uma trabalhadora japonesa.

Os japoneses parecem estar mais interessados por serviços prestados por empregadas domésticas estrangeiras. “As consultas sobre os serviços aumentaram, com alguns clientes aguardando cerca de 1 mês pela primeira sessão em alguns casos”, disse a Pasona, uma agência de contratação que iniciou o serviço em Kanagawa nesta primavera.

“Contratar estrangeiras com ampla experiência em serviços domésticos também aumentará a qualidade dos serviços executados pelas profissionais japonesas”, disse a Nichii Gakka, que contratou trabalhadoras das Filipinas. Outra empresa, a Bears, poderá lançar um serviço que atende estrangeiros morando no Japão.
Fonte: Portal Mie com Nikkei

Toyota admite 2 mil e 600 novos empregados recém formados

Posted in Japão, Notícias, Toyota with tags , on 4 de abril de 2017 by vistoconsular

 

empregados recem formados
Com o início do ano fiscal e do ano letivo japonês, as cerimônias de admissão de novos empregados nas empresas também floresceram por todo o Japão, neste dia 3 de abril, junto com o desabrochar das flores de sakura. Pode-se dizer que o início da carreira profissional no Japão é quase que uma extensão da vida de estudante.

Com a Toyota, a maior empresa de manufatura industrial do Japão, não podia ser diferente. Ela também realizou a sua cerimônia de admissão, e em grande escala, admitindo 2.633 novos empregados, 52 a mais do que no ano anterior. Além dos novos formandos, a empresa admitiu como empregados regulares (sei-shain) 377 técnicos que tinham contratos temporários.

akio toyoda president

O presidente da empresa, Akio Toyoda, de 60 anos, em seu discurso de boas-vindas aos novos empregados, referiu-se à eleição e posse do Presidente norte-americano Donald Trump dizendo: “Vivemos uma época em que tudo pode acontecer”.

A Toyota completa 80 anos de fundação neste ano de 2017. No ano passado, ela perdeu o posto de empresa Nº 1 de automóveis do mundo ao ser ultrapassada pela Volkswagen em número de carros fabricados. Este ano ela espera recuperar o posto com um plano de montar 10,2 milhões de veículos.

“Vivemos um tempo de grandes transformações. Não devemos considerar o surgimento de inteligência artificial ou carros-autônomos como ameaças. Temos que ter a coragem de transformar o presente em prol do amanhã”, completou o CEO da segunda maior empresa de automóveis do mundo.
Fonte: IPC Digital

Prova que garante licença para eletricistas terá furigana a partir deste ano

Posted in Japão, Notícias with tags , , on 7 de março de 2017 by vistoconsular

licença para eletricistas

Interessados podem participar de um curso preparatório da NPO ABC Japan
A partir deste ano o teste nacional “Dai 2 Shu Denki Koujishi Shiken”, que concede licença para quem deseja trabalhar como eletricista, terá “furigana” sobre os ideogramas. O “furigana” é a leitura em “hiragana” dos ideogramas. A novidade foi anunciada pela organização sem fins lucrativos ABC Japan, de Yokohama (Kanagawa), nesta terça-feira (7).

Segundo a presidente da ABC, Michie Afuso, neste domingo (12) será realizada uma aula experimental para os interessados em fazer parte do curso preparatório para o exame. Mas ela avisa que quem quiser participar deve se apressar, pois a aula já conta com 35 inscritos e o local tem vagas para até 48 pessoas.

Depois da aula experimental, os interessados deverão decidir se irão querer participar das aulas preparatórias para o teste, que serão seis, em domingos alternados, das 10h às 15h. Na página da NPO ABC Japan, do Facebook, há mais informações a respeito. O curso custa ¥40 mil por pessoa e as aulas serão realizadas em Yokohama.

A prova que fornece a licença aos futuros eletricistas é realizada duas vezes por ano, em junho e outubro, mas segundo Michie, a pessoa só pode fazer uma vez por ano.

Michie disse que aqueles que quiserem prestar o exame para obter a licença de eletricista devem entrar em contato com a Denki Gijutsusha Shiken Center (Centro de Testes para Técnicos em Eletricidade), que organiza a prova, e fazer a inscrição para então receber um número.

Mas para ter a prova com “furigana” o processo é um pouco complicado. “No formulário de inscrição não consta se o candidato é estrangeiro ou não”, explica Michie.

Por isso, a pessoa precisará solicitar para a Denki Gijutsusha Shiken Center que a prova tenha “furigana”. Então eles enviarão um fax para o interessado, o qual deverá reenviar o fax com seu pedido.

Para facilitar as coisas, esse pedido pode ser feito pela empresa onde a pessoa trabalha, segundo Michie. Mas ela coloca a ABC Japan à disposição dos interessados em fazer esse pedido. “Assim nós faremos a solicitação das provas com furigana de uma vez”, afirma.

No ano passado, quando ainda se fazia essa reivindicação, o secretário-geral da Associação dos Eletricistas Latinos no Japão, Toshihiro Kawasaki, já adiantava a importância dessa medida. “A prova com furigana será muito importante para nós, pois assim teremos mais brasileiros como profissionais no Japão. Será bom tanto para o Brasil como para o Japão”.

“O furigana na prova ajudará muita gente que até sabe falar japonês, mas não consegue ler os ideogramas”, afirma Michie, que lembrou ainda que essa conquista teve o apoio importante do Consulado do Brasil em Tóquio.

NPO ABC Japan
Informações: 045-550-3455 ou e-mail info@abcjapan.org.
Link do Facebook sobre o curso preparatório:
https://www.facebook.com/ABCJapan/posts/1417756704955799:0
Informações na Denki Gijutsusha Shiken Center: www.shiken.or.jp/index.html ou telefone 03-3552-7691
Fonte: Alternativa